Últimos Eventos Pasados

Mejora de calidad lingüística con herramientas automáticas de QA

Las herramientas de QA son nuestras aliadas a la hora de perfeccionar la calidad lingüística de nuestro texto, al trabajar con muchos archivos o al hacer revisiones integrales. Además, el uso correcto de estas herramientas puede ayudarnos a invertir el tiempo con precisión y ajustar al máximo las búsquedas que hagamos. Spellchecker. Uso de Verify ...

ARS250

De traductor a poseditor

Los paradigmas en la industria de la traducción están cambiando y nuestros roles también. Este webinar nos hará reflexionar sobre dónde estamos parados y hacia dónde queremos ir. El rol del poseditor es uno de los roles que está en auge, pero para lograr posicionarnos en ese rol debemos capacitarnos. En el webinar se tratará ...

ARS250

Mindfulness y autocuidado para freelancers en tiempos de crisis

Cómo aprovechar mejor el tiempo de trabajo, tu capacidad de atención y productividad. · Qué es Mindfulness o Atención Plena. · ¿Cómo impacta la gestión del estrés y la ansiedad en nuestra tarea cotidiana? · ¿Cómo mantener el foco en la era de la multitarea? · El valor de la pausa deliberada. Saliendo del piloto ...

ARS200