III Congreso Latinoamericano de la Industria de la Traducción – Símbolo de innovación en la región

Nueva realidad, nueva normalidad, nuevos desafíos. Todos nos hemos visto afectados por los cambios que han ocurrido en el mundo, independientemente de nuestro rol en el sector. Por lo tanto, Translated in Argentina, una asociación sin fines de lucro vinculada a la industria de la traducción de la Argentina y de América Latina que tiene como objetivo conformar una verdadera red entre todos los actores de la industria, capacitar recursos y generar conciencia sobre la industria dentro del entorno empresarial local, organizó su tercer evento, #CLINT21Virtual y fue un gran éxito. 

Más de 200 asistentes, 25 disertantes, charlas simultáneas, 2 días, 15 patrocinadores y más de 25 horas de contenido durante el primer evento virtual de esta magnitud de TINA fueron posibles gracias al trabajo de nuestro Comité organizador conformado por voluntarios. Queremos agradecer enormemente a los siguientes asociados: Gabi Morales , Natalia Quintás , Germán Garis , Juan Baquero , Fernanda Lui , Karina Sanguinetti , Angélica Pérez , Eugenia Echave , Mariela Rosa, Emanuel Longo y por supuesto, a la presidenta de TINA, Agustina Pioli, por el compromiso asumido y el arduo trabajo de varios meses.

El evento se llevó a cabo en la plataforma Remo que fue bien recibida por todos, ya que nos brindó el escenario perfecto para establecer contactos, intercambiar ideas, experiencias y perspectivas del presente y el futuro de nuestra industria. Dos días llenos de aprendizaje e intercambio sobre una variedad de temas que incluyeron el estado actual y futuro de la industria, edición, gestión de proyectos, traducción automática, marketing y ventas, interpretación, tecnologías de traducción, lenguaje inclusivo, traducción multimedia y de videojuegos hasta recursos humanos. El mundo virtual puede tener sus ventajas; en este caso, nos permitió tener oradores increíbles de todo el mundo e incluso comenzar nuestros días con sesiones de yoga con el inigualable, ¡Marek!

La creación de comunidades fue un gran tema durante el evento y #CLINT21Virtual es una prueba concreta de lo que se puede lograr cuando trabajamos juntos. Es cierto que algunos profesionales en Argentina conocían las tecnologías de traducción y la posibilidad de “exportar” servicios hace 20 años, pero la diferencia no la marcaron ellos, sino las organizaciones que dedicaron su tiempo a difundir y capacitar recursos para que todos podamos entrar en este enorme mercado. TINA asumió la responsabilidad de ofrecer oportunidades de capacitación a todos los profesionales, crear posiciones de liderazgo dentro de la organización, cerrar la brecha entre el mercado, las asociaciones locales y la oferta universitaria, y la educación continua. “Cuanto más profesionalizamos las diferentes áreas y tareas de esta industria, nuestra posición como sector se vuelve más sólida” , agrega Agustina Pioli, Presidenta de TINA.

Nuestros oradores principales tenían perspectivas y puntos de vista similares sobre lo que nos depara el futuro. Renato Beninatto dijo que el desarrollo de nuevas tecnologías siempre generará nuevas oportunidades laborales – mediante el aumento de la necesidad de comunicación, atención al cliente, manuales de soporte, etc. – y que no hay por qué temerle a la tecnología. Florian Faes coincidió y agregó que los esfuerzos de ventas y marketing no deben olvidarse ya que hay una consolidación significativa de la base de clientes (fusiones y adquisiciones) que está afectando a algunos proveedores. También alentó a las empresas y profesionales a buscar mercados que están creciendo, como la posedición de traducción automática (PEMT), validación de datos, traducción automática como servicio, transcreación y autoría multilingüe, y doblaje al inglés.

La adquisición y retención de talentos son temas candentes en estos días, especialmente en Argentina. Emilia Montero , de Great Place to Work , arrojó luz sobre lo que hace que las empresas sean más atractivas para el talento. Destacó la importancia de un buen líder: el 50 % del clima de la organización depende del líder, y agregó que “las personas no renuncian a sus trabajos sino a sus jefes”. Estar enfocado en los empleados es un diferenciador estos días y se puede lograr fácilmente mediante la implementación de acciones como la comunicación clara, la escucha, la inspiración, el aprecio y el reconocimiento. 

Todos fuimos testigos de cómo el mundo puede cambiar rápidamente. Es nuestra responsabilidad estar preparados para los cambios. Si no sabes por dónde empezar, únete a una asociación, conviértete en voluntario, crea tu red de colegas y colabora

¡Tantas lecciones aprendidas, tanta inspiración! Estamos seguros de que todos los oradores de #CLINT21Virtual generaron un impacto en nuestra comunidad. Estamos muy agradecidos por su tiempo, el intercambio de conocimientos y la dedicación de todos. Esto es lo que hace que nuestra comunidad sea tan valiosa.

Cecilia Maldonado
Chair de CLINT21VIRTUAL

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

post