Call for papers

Translated in Argentina presents the 5th Translation Industry Conference in Latin America (CLINT), which will take place in Córdoba, Argentina, on October 10-11, 2025, at the Pabellón Argentina, National University of Córdoba (UNC), Ciudad Universitaria.

This year’s conference theme will be “Navigating Change: The New Map of Communication.”

Córdoba has been home to many successful translation industry events in the past. Translated in Argentina strongly believes in building upon this success, thus creating a forum for integration, cooperation, innovation, and inspiration, where all industry players can come together and share insights on the latest trends and issues facing our business.

We invite you to submit your presentation proposal by Friday, July 25 (inclusive).

Presentation topics include:

  • AI as a Tool: From Theory to Practice
  • Digital Transformation and Its Effect on the Industry
  • Adaptation Strategies in a Changing Landscape
  • New Skills and Roles in the Age of AI
  • Trends and Paradigm Shifts
  • Ethics, Security, and Privacy in AI Usage
  • Automation and Human-Machine Collaboration
  • The Impact of AI on Process Management
  • Innovation in Multimedia Content
  • Current Challenges in the Localization Industry
  • Updating the Professional Profile

Audience

  • Translators and interpreters
  • Translation industry executives
  • CAT tool and technology suppliers
  • Multimedia, digital marketing, and content developers
  • Students, scholars, and career advisers
  • Education, Science, and Technology government officials
  • Language service buyers

Submission Guidelines

Prepare a summary (max. 200 words) and a bio (max. 100 words) for each speaker in electronic format (preferably Word) and complete the submission form by the deadline of July 25.

Each proposal must include the following:

  • Full name, affiliations, or memberships
  • Email address and contact phone number
  • Background of the presentation (if it has been or will be presented at other events)
  • Target audience and whether the content is intended for beginners or advanced professionals
  • At least three innovative or instructional aspects that will benefit the audience

Contact us at programa@translatedinargentina.com if you have any questions.

Translated in Argentina reserves the right to edit summaries and shorten bios for publication purposes. Please explain all acronyms and abbreviations

Sobre los organizadores

Translated in Argentina

Translated in Argentina es la primera asociación vinculada a la industria de la traducción de la Argentina y de América Latina con el objetivo de conformar una verdadera red entre todos los actores de la industria

Conocer más

V Congreso Latinoamericano de la Industria de la Traducción

Aprender, enseñar, colaborar, innovar y generar tendencias son solo algunos de los objetivos de este encuentro. Pero, fundamentalmente, queremos acercar y debatir diferentes puntos de vista y compartir los avances de la industria de la traducción.

Leer más

Follow us on: