Llamado a ponencias

Translated in Argentina presenta el V Congreso Latinoamericano de la Industria de la Traducción (CLINT) a realizarse en la ciudad de Córdoba, Argentina, el 10 y 11 de octubre de 2025 en el Pabellón Argentina de la Universidad Nacional de Córdoba (UNC), ciudad universitaria.

El tema elegido para esta edición es “Navegar el cambio: el nuevo mapa de la comunicación”.
Invitamos cordialmente a presentar propuestas hasta el viernes 25 de julio inclusive. Las áreas de interés sugeridas son las siguientes:

  • IA como herramienta: de la teoría a la práctica 
  • Transformación digital y su efecto en la industria
  • Estrategias de adaptación en un entorno cambiante
  • Nuevas habilidades y roles en la era de la IA
  • Tendencias y cambios de paradigma
  • Ética, seguridad y privacidad en el uso de la IA
  • Automatización y colaboración humano-máquina
  • El impacto de la IA en la gestión de procesos
  • Innovación en contenido multimedia
  • Desafíos actuales en la industria de la localización
  • Actualización del perfil profesional

Audiencia

  • Profesionales independientes de traducción e interpretación
  • Gerentes de proyectos
  • Representantes de niveles ejecutivos de empresas de traducción
  • Proveedores de herramientas de traducción y tecnología
  • Desarrolladores de contenido, marketing digital y multimedia
  • Estudiantes, representantes de niveles de formación y directivos de carreras afines
  • Representantes de gobierno del ámbito de la Educación, Ciencia y Tecnología
  • Potenciales clientes locales e internacionales

Formatos y duración de las presentaciones

  1. Microcharla: 30 minutos de ponencia y 10 minutos para preguntas
  2. Clase magistral: 50 minutos de ponencia y 10 minutos para preguntas

Procedimiento de presentación

Preparar un resumen (máximo 200 palabras) y una biografía (máximo 100 palabras) de cada disertante en formato electrónico (preferentemente en Word) y completar el formulario antes de la fecha límite del 25 de julio.

Es obligatorio que cada propuesta cuente con los siguientes requisitos:

  • Nombre y apellido completos, afiliaciones o membresías
  • Dirección de correo electrónico y teléfono de contacto
  • Antecedentes de la presentación (si fue o será presentada en otros eventos)
  • Audiencia a la que se dirige o puede interesar la presentación, aclarando si se trata de nivel inicial o avanzado
  • Al menos tres aspectos novedosos o instructivos que puede tener para la audiencia

Cualquier duda, comunicarse con programa@translatedinargentina.com

Translated in Argentina se reserva el derecho de editar los resúmenes y acortar las biografías con fines de publicación. Por favor, explique todas las siglas y abreviaciones.

Sobre los organizadores

Translated in Argentina

Translated in Argentina es la primera asociación vinculada a la industria de la traducción de la Argentina y de América Latina con el objetivo de conformar una verdadera red entre todos los actores de la industria

Conocer más

V Congreso Latinoamericano de la Industria de la Traducción

Aprender, enseñar, colaborar, innovar y generar tendencias son solo algunos de los objetivos de este encuentro. Pero, fundamentalmente, queremos acercar y debatir diferentes puntos de vista y compartir los avances de la industria de la traducción.

Leer más

Follow us on: