Translated in Argentina presenta el V Congreso Latinoamericano de la Industria de la Traducción (CLINT) el 10 y 11 de octubre de 2025. ¡No te pierdas este programa!
Disertante | Título ponencia |
José Palomares – Coupa | ¿Y si este no fuera el fin? — IA, imaginación y la oportunidad humana |
Ignacio Luque – Patagonia Translations | Traducción en la era de la IA: una guía práctica |
Micaela Tenagillo, Boucau Natalia – CTPPC | La incumbencia del CTPPC en tiempos de innovación tecnológica |
Denise Henry | Cómo ser profesional y no morir en el intento |
Gisela Mana – Signify | Prospección y adquisición de clientes para servicios de traducción: cómo lograr un crecimiento predecible |
Cristian Modesto – Arcadia | Cómo posicionar servicios impulsados por IA en un mundo que no se decide si la IA es la salvación o el apocalipsis |
Josefina Díaz, Daniela Obregón, Alejandra Palacio – UNC | La preparación previa en la interpretación profesional: fundamentos teóricos y consideraciones tecnológicas en contextos virtuales |
Paola Gliemmo – Magna Vox | El rol de la IA en voz y video. Nuevas herramientas, nuevos desafíos, nuevas oportunidades para traductores |
José Palomares – Coupa | Gestores de complejidad: cómo ofrecer lo que los clientes realmente necesitan |
Norma Bailey | La terminología en la era de la IA: cómo crear glosarios o bases de datos con la inteligencia artificial |
Nuria Gómez Belart – Univ. El Salvador | Del prompt al texto: el papel de la corrección en la supervisión de contenidos generados con IA |
Cecilia Salamano – CQ Fluency | La era de la IA, desafíos y oportunidades |
Yani Golocovsky – YG Formación Profesional | De eslabón pasivo a socio estratégico: cómo liderar el cambio |
Daniel Taricco, Julio García – Rosario Traducciones y Servicios | Networking – red de apoyo y crecimiento profesional |
Angélica Perez – Delsur | Nuevos paradigmas de honorarios y productividad |
Marisol Perez – Terra | De cero a PM: buenas prácticas para la formación de gestores de proyectos |
Ceci Maldonado – Latamways | Marca Personal |
Ma. Laura Grossi, Ma. Carolina Cumini – RoundTable Studio | IA en acción: herramientas, procesos y resultados |
Sthephani Dantas – AvantPage | “Partners ever after” – Paralelos entre Account Management y dinámicas de pareja |
Valeria Colella – Univ. El Salvador, PLECA | Una mirada optimista de la traducción en la era de la IA |
Laura Rolfi – Sharpline | La trampa del cliente perfecto |
Scott Jackson – TBO | Prompteo táctico: los chatbots personalizados en el arsenal LSP |
Cecilia Yalangozian – Machine Translate | Agentes de IA en flujos de trabajo de localización |
Camila Brandoni – Delsur | De la idea al servicio: construcción de oferta de IA |
Andrea Chetti – Baquero Translations | Sedentarismo cognitivo |
Kemel Cobresle – Localizador independiente | Entre chispas y algoritmos, ¿quién localiza tus videojuegos? |
Natalia Quintás – Avantpage | Talento potenciado: el nuevo superpoder organizacional. |
Lorena Baudo – UNC | Hacia una profesión inclusiva |
Sobre los organizadores